Ads Header

Está no seu momento de descanso né? Entao clique aqui!Os melhores links FEMININOS

On My Own, MidNight - Nikka Costa

Nikka Costa, nome artístico de Domenica Costa, é uma cantora estadunidense que combina elementos de funk, soul, e blues, além de outros gêneros. A carreira começou aos cinco anos, cantando ao lado de Don Ho no Havaí, para um especial de Natal produzido por seu pai. Boa parte da infância, Nikka passou no estúdio de gravação de Don Costa, convivendo com artistas como Quincy Jones e Sammy Davis Jr. Aos sete anos, cantou a música "On My Own" em um show na Itália, e o sucesso da apresentação foi tão grande que acabou gerando seu primeiro disco. O trabalho, homônimo, foi lançado em 1981 e vendeu dois milhões de cópias no mundo todo, apesar de não ter saído nos Estados Unidos. Depois de lançar seu segundo disco, Fairy Tales (1983), Nikka Costa passou seis anos sem gravar, devido à morte de seu pai no mesmo ano. A cantora voltou ao mundo da música com o disco Here I Am (1989), lançado discretamente por uma pequena gravadora alemã. No mesmo ano, assinou contrato com a gravadora Mushroom Records e lançou Butterfly Rocket, que rendeu uma indicação a Melhor Artista Revelação no Australian Recording Industry Awards. Abaixo relembre os dois maiores sucessos de Nikka Costa, On my own e Midnight:
A letra:

On My Own
Sometimes I wonder
Where I've been
Who I am
Do I fit in
Make belivin'
Is hard alone
Out here on my own

We're always provin'
Who we are
Always reachin'
For that risin' star
To guide me far
And shine me home
Out here on my own

When I'm down
And feelin' blue
I close my eyes
So I can be with you
Oh, baby
Be strong for me
Baby
Belong to me
Help me through
Help me need you

Until the morning
Sun appears
Making light
Of all my fears,
I dry the tears
I've never shown
Out here on my own

When I'm down
And feelin' blue
I close my eyes
So I can be with you
Oh, baby
Be strong for me
Baby
Belong to me
Help me through
Help me need you

Sometimes I wonders
Where I've been
Who I am
Do I fit in
I may not win
But I can be strong
Out here on my own
On my own

A tradução:
Na Minha Solidão

Às vezes eu quero
Saber onde estive
Quem eu sou
Se eu me encaixo
Simulando que
È difícil ficar sozinha
Aqui na minha solidão

Nós sempre estamos provando
Quem somos
Sempre procurando
Aquela estrela cadente
Pra me guiar pra longe
E iluminar-me até minha casa
Aqui na minha solidão

Quando eu estou derrubada
E me sentindo deprimida
Eu fecho os olhos
E assim posso estar com você
Oh Baby
Seja forte para mim
Baby
Pertença a mim
Me ajude a passar
Me ajude preciso de você

Até o sol
Da manhã aparecer
Fazendo a luz
De todos os meus medos
Eu seco as lágrimas
Que eu nunca mostrei
Aqui na minha solidão

Quando eu estou derrubada
E me sentindo deprimida
Eu fecho os olhos
E assim posso estar com você
Oh Baby
Seja forte para mim
Baby
Pertença a mim
Me ajude completamente
Me ajude preciso de você

Às vezes quero saber
Onde estive
Quem eu sou
Se eu me encaixo
Eu não posso vencer
Mas eu posso ser forte
Aqui na minha solidão
Na minha solidão


A letra:

Midnight

Midnight, under the moonlight
You're saying with your eyes
What I've always known
Sailor, wherever you wandered
The star that you followed
Was guiding you home
Always, now and forever
I promise to be there, you're never alone

Midnight, the feeling was so right
We kissed for the first time
That moment I knew magic,
The sound of the music
It all was so perfect
A dream coming true

Two hearts
Are wishing on one star
Are waiting an answer
Then out of the blue
There came a bird flying at last
First time out of the nest

You're the sound of the wings
You're the song that she sings
Just a kiss, that was enough
To begin in this love
For the rest of my life
I'll remember that night

Midnight, Under the moonlight
You're saying with your eyes
What I've always known
Sailor, wherever you wandered
The star that you followed
Was guiding you home
Always, for now and forever
I promise to be there, you're never alone

Midnight, the feeling was so right
We kissed for the first time
That moment I knew magic,
the sound of the music
It all was so perfect
A dream coming true
Always, for now and forever
I promise to be there, you're never alone

Tradução:

Meia-noite

Meia noite, sob a luz do luar
Você esta dizendo com seus olhos
O que eu sempre soube
Marinheiro, por onde quer que navegue
A estrela que você seguia
Guiava você para casa
Sempre, agora e para sempre
Prometo estar aí, você nunca esta sozinho

Meia-noite, o sentimento era tão certo
Nós nos beijamos pela primeira vez
Naquele momento eu conheci a magia
O som da música
Foi tudo tão perfeito
Um sonho se tornando realidade

Dois corações
Estão fazendo pedidos a uma estrela
Estão esperando uma resposta
Então fora do azul
Finalmente veio um pássaro voando
Pela primeira vez fora do ninho

Você é a canção das suas asas
Você é a melodia que ele canta
Só um beijo, foi suficiente
Para começar este amor.
Pelo resto de vida
Eu me lembrarei daquela noite

Meia noite, sob a luz do luar
Você esta dizendo com seus olhos
O que eu sempre soube
Marinheiro, por onde quer que navegue
A estrela que você seguia
Guiava você para casa
Sempre, agora e para sempre
Prometo estar aí, você nunca esta sozinho

Meia-noite, o sentimento era tão certo
Nós nos beijamos pela primeira vez
Naquele momento eu conheci a magia
O som da música
Foi tudo tão perfeito
Um sonho se tornando realidade
Sempre, agora e para sempre
Prometo estar aí, você nunca esta sozinho

0 comentários:

Boo-box