Ads Header

Paradise - Coldplay

"Paradise" é uma canção da banda britanica de rock alternativo Coldplay. Foi lançado em 12 de setembro de 2011 como o segundo single do seu quinto álbum de estúdio Mylo Xyloto. O single estreou às 7:50am no The Chris Moyles Show na BBC Radio 1 em 12 de setembro de 2011. A canção foi anunciada como single juntamente com o título do álbum Mylo Xyloto mais a sua arte da capa, em 12 de agosto de 2011.
Após o lançamento de "Paradise", eles anunciaram o lançamento de um videoclipe. O primeiro videoclipe foi dirigido por Hype Williams, que já havia trabalhado com a banda anteriormente no videoclipe de "Viva la Vida", mas a banda não ficou satisfeita com o resultado, e resolveram gravar um segundo vídeo, desta vez dirigido por seu amigo de longa data Mat Whitecross. O vídeo estreou em 19 de outubro de 2011.
No vídeo, um homem fantasiado de elefante (feito por Chris Martin), escapa de um zoológico em Londres e acha uma maneira de viajar para seu país de origem. Uma vista aérea revela que seu destino seria a Cidade do Cabo, na África do Sul. Ele então, já no país, ganha algum dinheiro ao mostrar o que sabe fazer para pessoas na rua. Com o dinheiro, ele compra um monociclo, e após viajar muito, aparentemente sem esperança, avista de longe outros três elefantes (o que seria o resto da banda), tocando instrumentos no deserto. Outras cenas no vídeo aparecem, mostrando a banda tocando ao vivo no Estádio FNB em Johannesburg, logo depois, as cenas do deserto são novamente mostradas. O vídeo termina com a banda indo em direção a câmera. Confira abaixo:
A letra:
Paradise
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
So she ran away in her sleep

And dreamed of para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Every time she closed her eyes

Ooohh

When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
And the bullets catch in her teeth

Life goes on
It gets so heavy
The wheel breaks the butterfly
Every tear, a waterfall
In the night, the stormy night
She'll close her eyes
In the night
The stormy night
Away she'd fly

And dreams of para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

She'd dream of para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

La-la-la-la-la

Still lying underneath the stormy skies
She said oh-oh-oh-oh-oh-oh
I know the sun's set to rise

And so lying underneath those stormy skies
She'd say oh-oh-oh-oh-oh-oh
I know the sun must set to rise

This could be para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

This could be para-para-paradise
Para-para-paradise
This could be para-para-paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh


A tradução:
Paraíso
Quando ela era apenas uma garota
Ela tinha expectativas do mundo
Mas este escapou de seu alcance
Então ela fugiu em seu sono

E sonhava com o para-para-paraíso
Para-para-paraíso
Para-para-paraíso
Toda vez que ela fechava seus olhos

Ooohh

Quando ela era apenas uma garota
Ela tinha expectativas do mundo
Mas este escapou de seu alcance
E ela capturou as balas com seus dentes

A vida continua,
E fica tão pesada
O esforço é em vão
Cada lágrima, uma cachoeira
Na noite, a noite de tempestade
Ela fechará seus olhos
Na noite
Na noite tempestuosa
Para longe ela voaria

E sonhos com o para-para-paraíso
Para-para-paraíso
Para-para-paraíso
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

Ela sonharia com o para-para-paraíso
Para-para-paraíso
Para-para-paraíso
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

La-la-la-la-la

E assim por debaixo dos céus tempestuosos
Ela dizia: ''oh, ohohohoh
Eu sei que o sol deve se pôr para levantar"

E então debaixo daqueles céus tempestuosos
Ela diria oh-oh-oh-oh-oh-oh
Eu sei que o sol deve se pôr para levantar

Isto poderia ser o para-para-paraíso
Para-para-paraíso
para-para-paraíso
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

Isto poderia ser o para-para-paraíso
Para-para-paraíso
Isto poderia ser o para-para-paraíso
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

0 comentários:

Boo-box